Looks like the Great Firewall or something like it is preventing you from completely loading www.skritter.com because it is hosted on Google App Engine, which is periodically blocked. Try instead our mirror:

legacy.skritter.cn

This might also be caused by an internet filter, such as SafeEyes. If you have such a filter installed, try adding appspot.com to the list of allowed domains.

油彩

Mandarinboy   August 1st, 2012 2:56a.m.

This word: 油彩 yóucǎi: greasepaint have been bugging me for a while. English is not my native language but is this really a correct translation?
I thought greasepaint where either a makeup foundation or the thick makeup used on theaters or as body paint. The word is coming from New practical Chinese reader book 2. The sentence looks like this:

中国画用纸,油画常常用布;中国画主要用墨和水画,油画一定要用油彩画。

That is roughly translated into:

We use paper for Chinese paintings. Oil painting often use cloth. Chinese paintings mainly use ink and water, while oil paintings must use grease paint. I know that 油 can mean both oil and grease but greasepaint does not seem right to me.

pts   August 1st, 2012 4:23a.m.

I think that oil paint or oil color are more accurate translations for that sentence. But since the paint for the body paints are also called 油彩. So, the translation for 油彩 should change depending on context.

Roland   August 1st, 2012 4:32a.m.

Mandarinboy, my English dictionary doesn't know greasepaint and I also have never heard this expression. I only know oil paint or oil based paint. In German, we use "greasepaint" "Fettfarben" in the way you described it for theater make-up or body paint, but it's rarely heard of.
When I heard about 油彩 in Chinese, the meaning always was oil paint. My Chinese staff confirmed this also, but they think, it's also used for the make-up in Chinese opera.

Mandarinboy   August 1st, 2012 5:19a.m.

Thanks to both of you. In this context i really think that the correct translation should be oil paint since we do talk about a oil painting. I did some searches on Google news and find this word also used for (at least in Beijing opera) painting the face. In Pleco the ABC dictionary list it as greasepaint, paint but Pleco only have greasepaint. MDBG do not have it at all. Strange word to have at beginner level in the book.

nick   August 1st, 2012 11:56a.m.

I've changed the Skritter definition to "oil paint; greasepaint (used in theater makeup)"

This forum is now read only. Please go to Skritter Discourse Forum instead to start a new conversation!