Hello, I made my way over from HN since this site looks to be right up my alley (I'm just starting to self-study Japanese). The interface is pretty confusing if you're not going precisely by the book but a lot of that could be that I just haven't gotten used to things.
I've run into one frustrating thing that seems to be a bug, though. For some words I added to my custom list, when adding I chose a different reading/definition than the default one. When I'm practicing my list, however, it doesn't use the reading I chose.
A few examples are 行, for which I see "ぎょう line; row" and which I had changed to "い.く going"
#2: 知, which is "ち intellect; wisdom" rather than "し.る know; wisdom"
and the most confusing:
#3: 明, which comes up as "あきら Akira (male given name)" rather than "あか.るい bright; light"